PLAYA VISTA PRODUCTS

KULLANICI SÖZLEŞMESİ

 

Bu Sözleşme, Playa Vista Ürünleri (“PVP”) ve ilgili güncellemeler, yükseltmeler ve özelliklerin yanı sıra, PVP tarafından sunulan çevrimiçi ve mobil hizmetler, özellikler, içerik ve web siteleri (topluca “PVP Hizmetleri”) tarafından sunulan yazılım ürünlerinin erişimini ve kullanımını yönetir. Bu Sözleşme, aşağıda Bölüm 13B’de listelenen, siz ve PVP arasındadır.

 

PVP HİZMETLERİNİ KULLANARAK BU KOŞULLARI KABUL ETMİŞ OLURSUNUZ. KABUL ETMİYORSANIZ, PVP HİZMETLERİNİ KURMAYIN VEYA KULLANMAYIN. SERMAYE ÜLKELERİNİN KONUTLARI İÇİN SÖZLEŞME ANLAŞMASI VE PVP İLE HERHANGİ BİR ANLAŞMAZLIKLARI GELİŞTİRMEK İÇİN SINIF 15 BÖLÜMÜNDE BELİRTİLEN SINIF İŞBİRLİĞİNİ KABUL ETMİŞ OLURSUNUZ.

1. Lisans

 

PVP Servisleri size lisanslıdır, satılmaz. PVP, ticari olmayan kullanımınız için erişiminiz olan PVP Hizmetlerini kullanmak için kişisel, sınırlı, devredilemez, geri alınabilir ve münhasır olmayan bir lisans verir ve bu Sözleşmeye uygunluğunuza tabidir. PVP tarafından açıkça yetkilendirilmedikçe ya da yasalarca izin verilmedikçe, herhangi bir PVP Hizmetine, İçeriğine ya da Yetkilerine (aşağıda belirtilen koşullar altında) erişemez, kopyalayamaz, değiştiremez ya da dağıtamazsınız. PVP tarafından açıkça yetkilendirilmedikçe ya da yasalarca izin verilmedikçe, kaynak kodunu ya da PVP Hizmetlerinden elde edilen diğer verileri ayıklamaya ya da başka şekilde kullanmaya çalışamazsınız. PVP veya lisans verenleri, PVP Hizmetlerine ve ilgili fikri mülkiyet haklarına ilişkin tüm hak, unvan ve ilgi dahil olmak üzere tüm diğer haklara sahiptir ve bunları saklı tutar.

 

2. İçerik ve Hak Sahipliği

 

PVP Hizmetleri İçerik ve Yetkilerini içerir. İçerik; yazılım, teknoloji, metin, forum gönderileri, sohbet yazıları, profiller, widget’lar, mesajlar, bağlantılar, e-postalar, müzik, ses, grafikler, resimler, video, kodlar ve tüm görsel veya diğer materyallerde görünür veya bunlara PVP Hizmetlerinden, ayrıca web sitemizin tasarım ve görünümlerinden. Tüm İçerik ya PVP’ye ya da lisans verenlerine aittir ya da PVP’ye ve lisans verenlerine lisanslıdır.

 

Yetkilendirmeler, PVP’nin, PVP Hizmetlerinin çevrimiçi veya çevrimdışı öğelerine erişmenizi veya bunları kullanmanız için lisans verdiği haklardır. Yetki örnekleri, dijital veya kilidi açılabilir İçerik ek veya gelişmiş işlevlerine ve aboneliklerine erişim içerir.

 

PVP Hizmetlerine erişmek ve kullanmak için gerekli ekipmanı, İnternet bağlantısını ve masrafları kendiniz karşılayacaksınız.

 

3. PVP Hizmetlerinin ve Güncellemelerinin Kullanılabilirliği

 

Herhangi bir PVP Hizmetinin, İçeriğinin veya Yetkilendirmenin her yerde, her yerde veya belirli bir zamanda mevcut olacağını veya belirli bir süre için belirli bir PVP Hizmeti, İçeriği veya Yetkilerini sunmaya devam edeceğimizi garanti etmiyoruz. PVP, PVP Hizmetlerinin tüm cihazlarda, belirli bir İnternet veya bağlantı sağlayıcısı aracılığıyla veya tüm coğrafi konumlarda erişilebileceğini garanti etmez.

 

Zaman zaman, PVP size bildirimde bulunmadan bir PVP Hizmetini, İçeriğini veya Yetkilerini güncelleyebilir, değiştirebilir veya değiştirebilir. PVP Hizmetlerini kullanmaya devam etmek için bu güncellemeler ve değişiklikler gerekebilir.

 

4. Davranış Kuralları

 

Bir PVP Hizmetine eriştiğinizde veya kullandığınızda, şunları yapmayacağınızı kabul edersiniz:

•                              Herhangi bir yasayı, kuralı veya yönetmeliği ihlal edin.

•                              Herhangi bir PVP Hizmetini ya da bir PVP Hizmetini kesmek ya da parçalamak da dahil olmak üzere bir PVP Hizmetini desteklemek ya da sağlamak için kullanılan herhangi bir sunucuya ya da ağa müdahale etmek ya da bozmak.

•                              Bilgisayar virüsleri, solucanlar, Truva atları, iptal botları, casus yazılımlar, bozuk dosyalar ve zaman, servis saldırılarının engellenmesi, istenmeyen postaların kesilmesi, bilgisayar korsanlığı, bilgisayar korsanlığı, solucanlar, bilgisayar korsanları, trojan atları, casus yazılımlar, bozuk dosyalar ve zamanlama gibi zarar veren, zarar veren, kesintiye uğratan veya bozan bir yazılım veya program kullanın. bombalar.

•                              PVP’nin değiştirmeyi özel olarak yetkilendirmediği herhangi bir dosyayı veya PVP Hizmetinin herhangi bir bölümünü değiştirin.

•                              Sahte yazılım veya PVP İçeriği kullanın veya dağıtın.

•                              PVP Hizmetini, PVP tarafından kontrol edilmeyen veya yetkilendirilmemiş herhangi bir serviste veya herhangi bir yolla kullanma teşebbüsü.

•                              PVP’nin ilgili ihracat kontrol yasaları kapsamında bu hizmetleri sunmasının yasak olduğu bir ülkede bir PVP Hizmeti kullanın.

•                              Yukarıda açıklanan yasaklanmış faaliyetleri tanıtın, teşvik edin veya bunlara katılın.

Bu kuralları ihlal ederseniz ve bir uyarıdan sonra bu ihlali gideremezseniz, PVP size karşı harekete geçebilir. Şiddetli ihlal durumunda, PVP bu eylemleri önceden uyarmaksızın alabilir. Şiddetli ihlallerin bazı örnekleri, bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla şunları içerir: korsanlığı teşvik etmek, cesaretlendirmek veya bunlara karışmak veya yasadışı faaliyetleri tehdit etmek. Pratik olduğunda, PVP, bu kuralların ihlal edilmesine veya bu Anlaşmanın ihlal edilmesine yanıt olarak alacağı eylemden sizi haberdar edecektir.

 

Özel PVP Servisleri, bu servisler üzerindeki davranışlarınız için geçerli olan ek kurallar yayınlayabilir.

 

Bu kurallardan herhangi birini ihlal eden başka bir kullanıcıyla karşılaşırsanız, lütfen PVP Hizmetindeki “Bize ulaşın” özelliğini kullanarak bu etkinliği PVP’ye bildirin.

 

PVP Hizmetlerini kullanımınız, bu Anlaşma’ya atıfta bulunulan playavistaproducts.com adresindeki PVP’nin Gizlilik Politikasına tabidir .

 

5. Fesih ve Diğer Yaptırımlar

 

Bu Sözleşme siz veya PVP tarafından feshedilene kadar geçerlidir.

 

PVP, herhangi bir PVP Hizmetini, herhangi bir zamanda, etkilenen PVP Hizmeti’nde veya PVP’nin web sitesinin ( playavistaproducts.com ) servis güncellemeleri sayfasında en az otuz günlük bir uyarı vererek sonlandırabilir . Hizmet sonlandırıldıktan sonra, mobil uygulamalarımıza herhangi bir yazılım güncellemesi uygulanmayacak ve mobil uygulamalarımızın iCloud (veya diğer geçerli bulut hizmetleri) aracılığıyla indirilmeye devam edileceğinin garantisini veremeyiz.   Çevrimiçi hizmet sonlandırıldıktan sonra iCloud aracılığıyla kullanılabilen tüm uygulamalar, size daha önceden bildirimde bulunmaksızın iCloud’dan kaldırılabilir.

 

Bu Anlaşmanın 5-10. Bölümleri, işbu Anlaşmanın feshedilmesini sürdürmektedir.

 

6. Verilerin Kullanımı

 

Bir PVP Hizmetinde “Bize ulaşın” özelliğini kullandığınızda, PVP size cevap verebilmek için e-posta adresinizi saklayabilir.

 

Verileriniz, PVP’nin Playavistaproducts.com adresindeki Gizlilik Politikasına uygun olarak, Amerika Birleşik Devletleri’nde PVP tarafından toplanır, kullanılır, saklanır ve iletilir .

 

7. Garantiler; Sorumluluğun Sınırlandırılması

 

AVRUPA EKONOMİK BÖLGESİNDE (AÇA) VEYA İSVİÇRE’DE CANLIYORSANIZ, PVP HİZMETLERİNE UYGUN OLARAK KULLANILACAKTIR. HİÇBİR HİZMETLER HAKKINDA HİÇBİR GARANTİ VEYA HİÇBİR GARANTİ VERİLMEMEKTEDİR. EEA VE İSVİÇRE DIŞINDA YAŞAYAN, PVP HİZMETLERİ “OLDUĞU GİBİ” LİSANSLI VE SAĞLANMIŞTIR. KENDİ RİSKİNİZDE KULLANIN. GEÇERLİ YASALARIN ALTINDA İZİN VERİLEN TAM YERİNE, PVP, SATILABİLİRLİK, MEMNUNİYET KALİTESİ, BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK, BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK İLE İLGİLİ ZIMNİ GARANTİLER DE DAHİL OLMAK ÜZERE AÇIK, ZIMNİ VEYA YASAL GARANTİ VERMEMEKTEDİR. , KULLANIM VEYA UYGULAMA. PVP, ÜRÜN VEYA PVP HİZMETİNİN YÜKSELTİLMESİ İLE GİRİŞİMİZE KARŞI GARANTİ VERMEZ; PVP HİZMETİNİZİN GEREKSİNİMLERİNİZİ KARŞILAYACAĞINI; PVP HİZMETİNİN İŞLETİLMESİ, HATALAR, HATALAR, YOLSUZLUKLAR, KAYIPLAR, MÜDAHALE, YEDEKLEME VEYA VİRÜSLERDEN KESİNTİSİZ VEYA ÜCRETSİZ OLACAK, VEYA PVP HİZMETLERİNİN YA DA BAŞKA BİR YAZILIMLA BİRLİKTE YA DA BUNLARA UYGUN OLACAKTIR.

 

ERE VEYA İSVİÇRE’DE YAŞAYIN, PVP VE ÇALIŞANLARINIZ, LİSANS SAHİPLERİ VE İŞ ORTAKLARINIZ, BU SÖZLEŞMENİZDEN VEYA BU SÖZLEŞMENİN İHLALİNDEN KAYNAKLANAN ZARARLARDAN VEYA ÜÇÜNCÜ TARAFLARIN SONUÇLARI ARASINDAKİ ZARARLARDAN SORUMLU DEĞİLDİR ( VEYA HERHANGİ BİR DİĞER) KONTROLÜMÜZÜN ÖTESİNDEN YASALAR VEYA OMİSYONLAR. AÇA VE İSVİÇRE DIŞINDA, GEÇERLİ YASANIN İZİN VERDİĞİ TAM OLARAK, PVP VE ÇALIŞANLARININ, LİSANS SAHİPLERİNİN VE İŞ ORTAKLARININ PVP’NİN BU SÖZLEŞMENİN İHLALİNDEN VEYA DOLAYLI OLMADIĞINDAN KAYNAKLANAN KAYIPLARDAN SORUMLU OLMAYACAKSINIZ, ARIZİ, SONUÇ, GELECEK VEYA ÖZEL ZARARLAR. EXCLUDED ZARAR TİPLERİ, ÖRNEK, FİNANSAL KAYIPLAR (KAYIP GELİR VEYA KAR / ZARARLAR), SÜT ÜRÜNLERİ VEYA HİZMETLERİN MALİYETİ, İŞLETME YA DA DURDURULMASI, VERİ KAYBI, ŞEREFİYE KAYBI VE BİLGİSAYAR ARIZASI VEYA ARIZA KAYBI DAHİLDİR. BU SINIRLAMA, BU LİSANS VEYA PVP HİZMETİNE İLİŞKİN VEYA SÖZLEŞME, TORT, STATÜS, SORUMLULUK VEYA BAŞKA BİR ŞEKİLDE DAHİL OLMAK ÜZERE HERHANGİ BİR TALEBE UYGULANMAKTADIR. PVP, HASAR ZARARININ OLASILIŞI İLE İLGİLİ VEYA BİLİNMELİDİR. YALNIZCA UYGULANABİLİR PVP HİZMETİ İÇİN ÖDEDİĞİNİZ BÜYÜK MİKTARDA SADECE DOĞRUDAN ZARARLARDAN SADECE DOĞRUDAN ZARAR VEREBİLİRSİNİZ. PVP, CİDDİ, DÜZGÜN İHTİLİF, KADIN MISCONDUCT VEYA ÖLÜM VEYA KİŞİSEL YARALANMA SORUMLULUĞUNU SINIRLIYOR. BAZI YARGI ALANLARI YUKARIDAKİ İSTİSNALAR VE SINIRLAMALARA İZİN VERMEZ, BAZI VEYA TÜM BÜTÜNLER SİZİN İÇİN GEÇERLİ OLMAYABİLİR.

 

8. Genel Koşullar

 

A. Sözleşme’nin Tamamı

 

Bu Anlaşma, PVP Hizmetlerini kullanımınızı düzenleyen diğer tüm PVP şartları ile birlikte, sizinle PVP arasındaki sözleşmenin tamamını oluşturur. Anlaşma yazılı olarak yapılmadıkça ve PVP tarafından imzalanmadıkça Sözleşme değiştirilemez veya değiştirilemez. PVP’nin bu Anlaşma uyarınca herhangi bir hakkı kullanamaması, haktan veya herhangi bir diğer haktan feragat anlamına gelmez. Bu Anlaşmanın herhangi bir kısmının uygulanamaz olması halinde, işbu Anlaşmanın diğer kısımları tam olarak yürürlükte kalmaya devam edecektir.

 

B. Geçerli Kanun

 

İşbu Anlaşma sizin ve Kaliforniya, ABD’deki Playa Vista Ürünleri, LLC arasındadır. Kaliforniya Devleti yasaları, çatışan yasalar kuralları hariç olmak üzere, bu Sözleşmeyi ve PVP Hizmetlerini kullanımınızı düzenler. Aşağıdaki tahkim anlaşmasına tabi olmayan hak talepleri ve ihtilaflar için, bu Anlaşmadan veya PVP Hizmetlerinden kaynaklanan veya bunlarla ilgili herhangi bir iddia veya eylem için münhasır yargı yetkisinin, Los Angeles County, California’yı yöneten federal veya eyalet mahkemeleri olduğunu açıkça kabul edersiniz. Bu tür mahkemelerin kişisel yargı yetkisini kullanmaya açıkça izin vermiş olursunuz.

 

Uluslararası Mal Satışı Sözleşmelerine İlişkin BM Sözleşmesi (Viyana, 1980) bu Anlaşma ya da bu Anlaşmadan kaynaklanan ya da bu Anlaşmadan kaynaklanan herhangi bir anlaşmazlık için geçerli olmayacaktır.

 

C. İhracat

 

ABD ve diğer ihracat kontrol yasalarına uymayı ve bir PVP Hizmetini bu yasalar tarafından yasaklanmış bir yabancı uyrukluya veya ulusal bir yere transfer etmemeyi kabul edersiniz. Ayrıca, bu ihracat kontrol yasaları kapsamında PVP’nin iş yapmaktan men edilmiş bir kişi olmadığını da kabul edersiniz.

 

9. Bu Anlaşmadaki Değişiklikler

 

PVP bu Sözleşmeyi zaman zaman değiştirebilir, bu yüzden lütfen sıkça inceleyin. Modifikasyondan önce bu Anlaşmanın bir versiyonunu kabul eden PVP kullanıcıları için, revizyonlar playavistaproducts.com adresinden 30 gün sonra yürürlüğe girecektir . PVP Hizmetlerini kullanmaya devam etmeniz, değişiklikleri kabul ettiğiniz anlamına gelir.

 

10. Tahkim Bağlantısı ile Uyuşmazlık Çözümleri

 

BU BÖLÜM, BU SÖZLEŞMENİN KOŞULLARINI KABUL ETTİĞİ TÜM TÜKETİCİLER VE KİŞİLERE UYGUNDUR. QUEBEC, RUSYA, İSVİÇRE, BREZİLYA, MEKSİKA, AÇA ÜLKELERİ VE KORE CUMHURİYETİ’NİN ÜYESİ BULUNMAKTADIR. BU SÖZLEŞMENİN KOŞULLARINI KABUL ETTİĞİNİZLE, SİZ VE PVP, SÖZLEŞME’NİN JÜRİ TARAFINDAN DOĞRU OLARAK İZİN VERMESİNİ VE BİR SINIF İŞLEMİNDE KATILIM HAKKINI AÇIKÇA VERİYOR.

 

Bu Bölüm, ortaya çıktığı takdirde aramızdaki uyuşmazlıkları çözmek için akıcı bir yol sunmaktadır. Endişelerinizin çoğu, uygulamadaki “Bize ulaşın” özelliği sayesinde hızlı ve tatmin edici bir şekilde çözülebilir. PVP’niz endişenizi çözemezse, siz ve PVP, aramızdaki her türlü anlaşmazlığı çözmek için bu Bölümde belirtilen prosedürle bağlı olmayı kabul edersiniz.

 

Bu Bölüm sizinle PVP arasındaki bir sözleşmedir ve ilgili acentelerimiz, çalışanlarımız, iştiraklerimiz, öncülerimiz, ardıllarımız, faydalanıcılar ve atamalarımız için geçerlidir. Bu anlaşma, devletlerarası ticarette bir işlem olduğunu kanıtlar ve bu nedenle Federal Tahkim Yasası, bu Bölümün yorumlanmasını ve uygulanmasını yönetir. Bu Bölüm geniş bir şekilde yorumlanacak ve bu Anlaşmanın feshedilmesinden sonra da hayatta kalacaktır.

 

A. Tahkim Tarafından Kapsanan Talepler

 

Bu Anlaşmadan doğan veya bu Sözleşme ile ilgili tüm ihtilaflar, iddialar veya ihtilaflar, herhangi bir PVP Hizmeti ve pazarlaması veya sizinle ve PVP (“Anlaşmazlıklar”) arasındaki ilişki, yalnızca bağlayıcı tahkim yoluyla belirlenir. Bu, bu Sözleşmeye girmeden önce tahakkuk eden iddiaları içerir. Bu Bölümde ele alınmayan tek Uyuşmazlıklar, (i) PVP’lerin veya PVP’nin lisans verenlerinin ticari sırlarının veya telif haklarının, ticari markalarının veya patent haklarının ihlali, korunması veya geçerliliği ile ilgili iddialardır; (ii) Avustralya’da ikamet ediyorsanız, Avustralya Tüketici Yasası kapsamında yasal bir tüketici hakkı uygulamak için; ve (iii) küçük davalar mahkemesine getirildi.

 

B. Resmi Olmayan Görüşmeler

 

Siz ve PVP, ilk olarak herhangi bir Anlaşmazlığı tahkime başlamadan en az 30 gün boyunca gayri resmi olarak çözmeye çalışacaktır. Resmi olmayan görüşmeler, bir kişiden diğerine yazılı ihbar alındıktan sonra başlar (“Anlaşmazlık Bildirimi”). Uyuşmazlık Bildirimi: (a) şikayetçi tarafın tam adını ve iletişim bilgilerini içermelidir; (b) iddianın veya anlaşmazlığın niteliğini ve temelini açıklamak; ve (c) aranan belirli rahatlığı ortaya koymak. PVP, Uyuşmazlık Bildirimini faturalandırma veya e-posta adresinize gönderecektir. Anlaşmazlık Bildiriminizi şu adrese göndereceksiniz: support@playavistaproducts.com.

 

C. Bağlama Tahkim

 

Siz ve PVP bir Uyuşmazlığı gayri resmi olarak çözemezseniz, siz ya da PVP, Uyuşmazlığa nihai olarak sahip olmayı ve münhasıran bağlayıcı tahkim yoluyla çözülmeyi seçebilir. Bir tarafça tahkim edilecek herhangi bir seçim nihai ve diğeri üzerinde bağlayıcı olacaktır. Tahkim, Amerika Tahkim Derneği (“AAA”) tarafından, Ticari Tahkim Kuralları ve uygun hallerde, AAA’nın her ikisi de AAA internet sitesinde mevcut olan Tüketici ile İlgili Uyuşmazlıklara İlişkin Tamamlayıcı Usuller (“AAA Tüketici Kuralları”) tarafından yönetilecektir. www.adr.org . Tahkim ücretleriniz ve hakem tazminatınız, AAA Kuralları ve uygun hallerde AAA Tüketici Kuralları tarafından sınırlandırılacaktır. Tahkim, belgelerin sunulması yoluyla, telefonla veya çevrimiçi olarak şahsen gerçekleştirilebilir. Hakem yazılı olarak karar verecek ve taraflardan herhangi biri tarafından talep edilmesi halinde bir gerekçe sunacaktır. Hakem, yürürlükteki yasalara uymalı ve hakem bunu yapmazsa herhangi bir karar verilebilir. Siz ve PVP mahkemede hakemlik yapmak, tahkim kararına kadar devam etmek veya hakem tarafından verilen karar hakkında onaylamak, değiştirmek, boşa çıkmak veya karara varabilmek için dava açabilir.

 

D. Sınırlamalar

 

SİZ VE PVP, HERHANGİ BAŞKA BİR ŞEKİLDE VEYA BİREYSEL KAPASİTEDEKİ DİĞER SORUMLULUĞU VE HERHANGİ BİR PAZARLANMIŞ SINIF VEYA TEMSİLCİ PROSEDÜRÜNDE PLAINTIFF VEYA SINIF ÜYE OLMAYACAKTIR. Hakem, başka bir kişinin iddialarını iddialarınızla birleştirmeyecek ve herhangi bir temsilci veya sınıf içi yargılanmaya başkanlık etmeyecektir. Hakem, yalnızca yardım talebinde bulunan tarafın lehine ve sadece o tarafın bireysel iddiasıyla garanti altına alınması için gerekli olan ölçüde lehte veya ihtiyati tedbir kararı verebilir. Eğer bu belirli alt bölümün uygulanamaz olduğu tespit edilirse, bu anlaşmanın bütünüyle tahkim edilmesi tamamen hükümsüz olacaktır.

 

E. Yer

 

Tahkim, Kaliforniya Eyaleti, Los Angeles Eyaleti, Los Angeles Eyaleti’nde başlatılacak ve siz ve PVP, tahkim kararını beklemek, tahkim yargılaması devam etmek veya onaylamak için, mahkemenin kişisel yargı yetkisini sunmayı kabul edersiniz. hakem tarafından girilen ödül üzerinde değişiklik yapmak, boş bırakmak veya karar vermek.

 

F. Bu Tahkim Anlaşması’ndaki Değişiklikler

 

PVP, değişiklikleri açıkça kabul etmedikçe, bu anlaşmada önemli değişiklikler yapmayacaktır.