PLAYA VISTA PRODUCTS

ACUERDO DEL USUARIO

 

Este Acuerdo rige su acceso y uso de los productos de software ofrecidos por Productos de Playa Vista (“PVP”) y las actualizaciones, mejoras y funciones relacionadas, así como los servicios, características, contenido y sitios web en línea y móviles ofrecidos por PVP (en conjunto, “Servicios de PVP”) Este Acuerdo es entre usted y PVP como se indica en la Sección 13B a continuación.

 

AL UTILIZAR LOS SERVICIOS DE PVP, USTED ACEPTA ESTOS TÉRMINOS. SI NO ESTÁ DE ACUERDO, NO INSTALE NI USE LOS SERVICIOS DE PVP. PARA LOS RESIDENTES DE CIERTOS PAÍSES, USTED ACEPTA EL ACUERDO DE ARBITRAJE Y LA EXENCIÓN DE ACCIÓN DE CLASE DESCRITA EN LA SECCIÓN 15 PARA RESOLVER CUALQUIER DISPUTA CON PVP.

1. licencia

 

Los servicios de PVP tienen licencia para usted, no se venden. PVP le otorga una licencia personal, limitada, no transferible, revocable y no exclusiva para utilizar los Servicios de PVP a los que tiene acceso para su uso no comercial, sujeto a su cumplimiento con este Acuerdo. No puede acceder, copiar, modificar o distribuir ningún Servicio, Contenido o Derechos de PVP (según se definen a continuación los términos), a menos que PVP lo autorice expresamente o lo permita la ley. No puede realizar ingeniería inversa o intentar extraer o usar de otro modo el código fuente u otros datos de los Servicios de PVP, a menos que PVP lo autorice expresamente o lo permita la ley. PVP o sus licenciantes poseen y reservan todos los demás derechos, incluidos todos los derechos, títulos e intereses en los Servicios de PVP y los derechos de propiedad intelectual asociados.

 

2. Contenido y derechos.

 

Los servicios de PVP incluyen contenido y derechos. El contenido es el software, la tecnología, el texto, las publicaciones en el foro, las publicaciones en el chat, los perfiles, los widgets, los mensajes, los enlaces, los correos electrónicos, la música, el sonido, los gráficos, las imágenes, el video, el código y todo el material audiovisual o de otro tipo que aparece o emana a desde PVP Services, así como el diseño y apariencia de nuestros sitios web. Todo el Contenido es propiedad de PVP o sus licenciantes, o tiene licencia de PVP y sus licenciantes.

 

Los derechos son derechos que PVP le otorga a usted para acceder o utilizar los elementos en línea o fuera de línea de los Servicios de PVP. Los ejemplos de derechos incluyen acceso a funcionalidades y suscripciones adicionales o mejoradas de contenido digital o que se puede desbloquear.

 

Usted proporcionará por su cuenta el equipo, la conexión a Internet y los cargos necesarios para acceder y utilizar los Servicios de PVP.

 

3. Disponibilidad de servicios y actualizaciones de PVP

 

No garantizamos que ningún Servicio, Contenido o Autorización de PVP esté disponible en todo momento, en todos los lugares o en cualquier momento dado o que continuaremos ofreciendo un Servicio, Contenido o Autorización de PVP en particular durante un período de tiempo determinado. PVP no garantiza que se pueda acceder a los Servicios de PVP en todos los dispositivos, a través de un proveedor de Internet o conexión específico, o en todas las ubicaciones geográficas.

 

De vez en cuando, PVP puede actualizar, cambiar o modificar un servicio, contenido o derechos de PVP, sin previo aviso. Estas actualizaciones y modificaciones pueden ser necesarias para continuar usando los servicios de PVP.

 

4. Reglas de conducta

 

Cuando accede o utiliza un servicio PVP, acepta que no:

•                              Violar cualquier ley, norma o reglamento.

•                              Interfiere con o interrumpe cualquier servicio de PVP o cualquier servidor o red que se use para respaldar o proporcionar un servicio de PVP, incluido cualquier piratería o craqueo en un servicio de PVP.

•                              Utilice cualquier software o programa que dañe, interfiera o interrumpa un servicio PVP o la computadora o propiedad de otra persona, como ataques de denegación de servicio, envío de spam, piratería o carga de virus, gusanos, troyanos, cancelbots, spyware, archivos dañados y tiempo. bombas

•                              Modifique cualquier archivo o cualquier otra parte del Servicio PVP que PVP no le autorice específicamente a modificar.

•                              Utilizar o distribuir software falsificado o contenido de PVP.

•                              Intente usar un servicio de PVP en oa través de cualquier servicio que no esté controlado o autorizado por PVP.

•                              Utilice un servicio de PVP en un país en el que PVP tiene prohibido ofrecer dichos servicios según las leyes de control de exportación aplicables.

•                              Promover, alentar o participar en cualquier actividad prohibida descrita anteriormente.

Si viola estas reglas y no puede remediar esta violación después de una advertencia, PVP puede tomar medidas en su contra. En caso de violaciones graves, PVP puede tomar estas medidas sin emitir una advertencia previa. Algunos ejemplos de violaciones graves incluyen, entre otros, los siguientes: promover, alentar o participar en actividades de piratería informática o amenazar con actividades ilegales. Cuando sea práctico, PVP le notificará la acción que tomará en respuesta a las violaciones de estas reglas o al incumplimiento de este Acuerdo.

 

Los servicios específicos de PVP pueden publicar reglas adicionales que se aplican a su conducta en esos servicios.

 

Si se encuentra con otro usuario que viola cualquiera de estas reglas, informe esta actividad a PVP utilizando la función “Contáctenos” en el servicio de PVP.

 

El uso de los Servicios de PVP está sujeto a la Política de privacidad de PVP en playavistaproducts.com , que se incorpora como referencia en este Acuerdo.

 

5. Terminación y otras sanciones.

 

Este Acuerdo es efectivo hasta que sea terminado por usted o por PVP.

 

PVP puede cancelar cualquier servicio de PVP en cualquier momento mediante un aviso de al menos treinta días dentro del servicio de PVP afectado o en la página de actualizaciones de servicio del sitio web de PVP ( playavistaproducts.com ). Después de la finalización del servicio, no se aplicarán actualizaciones de software a nuestras aplicaciones móviles y no podemos garantizar que nuestras aplicaciones móviles continuarán disponibles para su descarga a través de iCloud (u otros servicios en la nube aplicables).   Cualquier aplicación disponible a través de iCloud después de la terminación del servicio en línea puede ser eliminada de iCloud sin previo aviso.

 

Las secciones 5-10 de este Acuerdo sobreviven a la terminación de este Acuerdo.

 

6. Uso de los datos.

 

Cuando usa la función “Contáctenos” en un servicio PVP, PVP puede almacenar su dirección de correo electrónico para poder responderle.

 

PVP recopila, utiliza, almacena y transmite sus datos en los Estados Unidos, de acuerdo con la Política de privacidad de PVP en playavistaproducts.com .

 

7. Garantías; Limitación de responsabilidad

 

SI VIVE EN EL ÁREA ECONÓMICA EUROPEA (EEE) O SUIZA, LOS SERVICIOS DE PVP SE PROPORCIONARÁN CON CUIDADO Y HABILIDAD RAZONABLES Y NO SE HACEN OTRAS PROMESAS O GARANTÍAS SOBRE LOS SERVICIOS DE PVP. SI VIVE FUERA DEL EEE Y SUIZA, LOS SERVICIOS DE PVP TIENEN LICENCIA Y SE PROPORCIONAN “TAL CUAL”. USTED LOS UTILIZA A SU PROPIO RIESGO. A LA EXTENSIÓN COMPLETA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, PVP NO OTORGA NINGUNA GARANTÍA EXPRESA, IMPLÍCITA O IMPUESTA A PARTICIPACIÓN POR PARTICIPACIÓN EN EL ÁMBITO DE LA CONCURSO DE EXPECTATIVA, POR LA PARTICIPACIÓN EN EL ÁMBITO DE LA CONCURSIÓN, POR LA PARTICIPACIÓN, POR LA PARTICIPACIÓN EN EL ÁMBITO DE LA PIEZA, POR LA PARTICIPACIÓN, POR LA CONCURSO , USO O PRÁCTICA. PVP NO GARANTIZA CONTRA LA INTERFERENCIA CON SU DISFRUTE DEL PRODUCTO O EL SERVICIO PVP; QUE EL SERVICIO PVP CUMPLIRÁ CON SUS REQUISITOS; QUE LA OPERACIÓN DEL SERVICIO PVP SERÁ ININTERRUMPIDA O LIBRE DE ERRORES, ERRORES, CORRUPCIONES, PÉRDIDAS, INTERFERENCIAS, HACKING O VIRUS, O QUE LOS SERVICIOS PVP INTEROPERARÁN O SERÁN COMPATIBLES CON CUALQUIER OTRO SOFTWARE.

 

SI VIVE EN EL EEE O SUIZA, PVP Y SUS EMPLEADOS, LOS LICENCIANTES Y LOS SOCIOS COMERCIALES NO SERÁN RESPONSABLES CON USTED POR LAS PÉRDIDAS O DAÑOS QUE SURGEN DE SUS ACCIONES O EL INCUMPLIMIENTO DE ESTE ACUERDO, O CUALQUIER RESULTADO DE UNA TERCERA PARTE O CUALQUIER OTRO) ACTOS U OMISIONES MÁS ALLÁ DE NUESTRO CONTROL. SI VIVE FUERA DEL EEE Y SUIZA, HASTA LA EXTENSIÓN COMPLETA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, PVP Y SUS EMPLEADOS, LOS LICENCIADORES Y LOS SOCIOS COMERCIALES NO SERÁN RESPONSABLES DE USTED POR LAS PÉRDIDAS QUE NO FUERON CAUSADAS POR LA FALTA DE PVP DE ESTE ACUERDO DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES, PUNITIVOS O ESPECIALES. LOS TIPOS DE DAÑOS EXCLUIDOS INCLUYEN, POR EJEMPLO, PÉRDIDA FINANCIERA (TALES COMO INGRESOS O PÉRDIDAS POR PÉRDIDAS), COSTO DE BIENES O SERVICIOS DE SUSTITUCIÓN, INTERRUPCIÓN O PARADA COMERCIAL, PÉRDIDA DE DATOS, PÉRDIDA DE COMPETENCIA Y FALTA DE COMPUTACIÓN. ESTA LIMITACIÓN SE APLICA A CUALQUIER RECLAMACIÓN SURGIDA O RELACIONADA CON ESTA LICENCIA O EL SERVICIO PVP, SI SE BASE EN CONTRATO, CORTE, ESTATUTO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DE OTRA MANERA. TAMBIÉN SE APLICA INCLUSO SI PVP SABÍA O DEBERÍA CONOCER LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. PUEDE RECUPERAR SOLO DAÑOS DIRECTOS EN CUALQUIER CANTIDAD NO MÁS QUE LO QUE PAGÓ REALMENTE POR EL SERVICIO PVP APLICABLE. PVP NO LIMITA SU RESPONSABILIDAD POR FRAUDE, NEGLIGENCIA BRUTO, MALA CONDUCTA FALTA, O POR MUERTE O LESIONES PERSONALES. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LAS EXCLUSIONES Y LIMITACIONES ANTERIORES, POR LO QUE ALGUNAS O TODAS PUEDEN NO APLICARSE A USTED.

 

8. Condiciones generales

 

A. Acuerdo completo

 

Este Acuerdo, junto con cualquier otro término de PVP que rija su uso de los Servicios de PVP, constituye el acuerdo completo entre usted y PVP. El Acuerdo no puede ser enmendado o modificado a menos que sea hecho por escrito y firmado por PVP. El hecho de que PVP no ejerza ningún derecho en virtud del presente Acuerdo no constituirá una renuncia al derecho ni a ningún otro derecho. Si alguna parte de este Acuerdo se considera inaplicable, todas las demás partes de este Acuerdo continuarán en plena vigencia.

 

B. Ley aplicable

 

Este acuerdo es entre usted y Playa Vista Products, LLC en California, EE. UU. Las leyes del Estado de California, excluyendo sus reglas de conflicto de leyes, rigen este Acuerdo y su uso de los Servicios de PVP. Usted acepta expresamente que, para reclamos y disputas que no estén sujetos al acuerdo de arbitraje a continuación, la jurisdicción exclusiva para cualquier reclamo o acción que surja de o esté relacionada con este Acuerdo o los Servicios de PVP serán los tribunales federales o estatales que gobiernan el Condado de Los Ángeles, California, y Usted acepta expresamente el ejercicio de la jurisdicción personal de dichos tribunales.

 

La Convención de las Naciones Unidas sobre contratos para la venta internacional de bienes (Viena, 1980) no se aplicará a este Acuerdo ni a ninguna disputa que surja de o esté relacionada con este Acuerdo.

 

C. Exportar

 

Usted acepta cumplir con las leyes de control de exportación de los EE. UU. Y otras, y acepta no transferir un Servicio PVP a un destino nacional o extranjero que esté prohibido por dichas leyes. También reconoce que no es una persona con la cual PVP tiene prohibido hacer negocios conforme a estas leyes de control de exportaciones.

 

9. Cambios a este Acuerdo

 

PVP puede modificar este Acuerdo de vez en cuando, así que revíselo con frecuencia. Para los usuarios de PVP que aceptaron una versión de este Acuerdo antes de la modificación, las revisiones entrarán en vigencia 30 días después de la publicación en playavistaproducts.com . Su uso continuado de los servicios de PVP significa que acepta los cambios.

 

10. Disputar Resoluciones por Arbitraje Vinculante

 

ESTA SECCIÓN SE APLICA A TODOS LOS CONSUMIDORES Y PERSONAS QUE ACEPTARON LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO. EXCLUYE A LOS RESIDENTES DE QUEBEC, RUSIA, SUIZA, BRASIL, MÉXICO, LOS ESTADOS MIEMBROS DEL EEE Y LA REPÚBLICA DE COREA. AL ACEPTAR LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO, USTED Y PVP EXPRESAN EXPRESAMENTE EL DERECHO A UN JUICIO POR JURADO Y EL DERECHO A PARTICIPAR EN UNA ACCIÓN DE CLASE.

 

Esta Sección ofrece una forma simplificada de resolver disputas entre nosotros si surgen. La mayoría de sus inquietudes se pueden resolver de manera rápida y satisfactoria a través de la función “Contáctenos” en la aplicación. Si PVP no puede resolver su inquietud, usted y PVP aceptan regirse por el procedimiento establecido en esta Sección para resolver cualquier disputa entre nosotros.

 

Esta Sección es un acuerdo entre usted y PVP, y se aplica a nuestros respectivos agentes, empleados, subsidiarias, predecesores, sucesores, beneficiarios y cesionarios. Este acuerdo para arbitrar evidencia una transacción en el comercio interestatal y, por lo tanto, la Ley Federal de Arbitraje rige la interpretación y el cumplimiento de esta Sección. Esta Sección se interpretará ampliamente y sobrevivirá a la terminación de este Acuerdo.

 

A. Reclamaciones cubiertas por arbitraje

 

Todas las disputas, reclamaciones o controversias que surjan de o estén relacionadas con este Acuerdo, cualquier Servicio de PVP y su comercialización, o la relación entre usted y PVP (“Disputas”) se determinarán exclusivamente mediante arbitraje vinculante. Esto incluye reclamaciones que se acumularon antes de que usted ingresara a este Acuerdo. Las únicas Disputas no cubiertas por esta Sección son las reclamaciones (i) relacionadas con la infracción, protección o validez de los secretos comerciales o derechos de autor, marcas registradas o patentes de sus licenciatarios, PVP o PVP; (ii) si reside en Australia, para hacer cumplir un derecho legal del consumidor conforme a la ley del consumidor de Australia; y (iii) entablado en corte de reclamos menores.

 

B. Negociaciones informales

 

Usted y PVP primero intentarán resolver cualquier Disputa de manera informal durante al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje. Las negociaciones informales comienzan al recibir una notificación por escrito de una persona a otra (“Notificación de disputa”). El Aviso de disputa debe: (a) incluir el nombre completo y la información de contacto de la parte reclamante; (b) describir la naturaleza y la base de la reclamación o disputa; y (c) establecer el alivio específico buscado. PVP enviará su Aviso de disputa a su dirección de facturación o correo electrónico. Enviará su Aviso de disputa a: support@playavistaproducts.com.

 

C. Arbitraje vinculante

 

Si usted y PVP no pueden resolver una Disputa de manera informal, usted o PVP pueden elegir que la Disputa se resuelva definitiva y exclusivamente mediante arbitraje obligatorio. Cualquier elección para arbitrar por una parte será final y obligatoria para la otra. El arbitraje será administrado por la Asociación Americana de Arbitraje (“AAA”) según sus Reglas de arbitraje comercial y, cuando corresponda, los Procedimientos suplementarios de la AAA para disputas relacionadas con el consumidor (“Reglas del consumidor de la AAA”), ambas disponibles en el sitio web de la AAA. www.adr.org . Sus honorarios de arbitraje y su parte de la compensación del árbitro se regirán por las Reglas de la AAA y, cuando corresponda, estarán limitadas por las Reglas del consumidor de la AAA. El arbitraje puede llevarse a cabo en persona, a través de la presentación de documentos, por teléfono o en línea. El árbitro tomará una decisión por escrito y proporcionará una declaración de los motivos si así lo solicita cualquiera de las partes. El árbitro debe seguir la ley aplicable, y cualquier laudo puede ser impugnado si el árbitro no lo hace. Usted y PVP pueden litigar en el tribunal para imponer el arbitraje, suspender el procedimiento de arbitraje pendiente, o para confirmar, modificar, anular o emitir un juicio sobre el laudo emitido por el árbitro.

 

D. Limitaciones

 

USTED Y PVP ACEPTAN QUE CADA UNO PUEDE PRESENTAR RECLAMACIONES CONTRA EL OTRO ÚNICAMENTE EN SU O SU CAPACIDAD INDIVIDUAL, Y NO COMO MIEMBRO DE LA CLASE O EN CUALQUIER PROCEDIMIENTO DE REPRESENTACIÓN O CLASE PROPORCIONADA. El árbitro no debe consolidar las reclamaciones de otra persona con sus reclamaciones, y no debe presidir ningún tipo de representante o procedimiento de clase. El árbitro puede otorgar una reparación declaratoria o por mandato judicial únicamente a favor de la parte individual que busca la reparación y solo en la medida necesaria para proporcionar la reparación justificada por la reclamación individual de esa parte. Si se determina que esta subsección específica no se puede hacer cumplir, entonces la totalidad de este acuerdo para arbitrar será nula e inválida.

 

E. Ubicación

 

El arbitraje se iniciará en el condado de Los Ángeles, estado de California, Estados Unidos de América, y usted y PVP aceptan someterse a la jurisdicción personal de ese tribunal, a fin de obligar al arbitraje, a continuar con el procedimiento pendiente de arbitraje o confirmar , modificar, desocupar o emitir un juicio sobre la adjudicación presentada por el árbitro.

 

F. Cambios a este Acuerdo de Arbitraje

 

PVP no aplicará cambios sustanciales a este acuerdo para arbitrar a menos que usted acepte expresamente los cambios.